São todas necessariamente palavras invariáveis, sendo "ex"
= (a partir de) uma preposição e "nunc" = (agora) e "tunc"
= (então) advérbios de tempo. A preposição "ex" não tem uma
correspondente própria em português, assemelhando-se à
preposição "from" da língua inglesa. Traduz-se por "a partir de",
por se referirem ambas a circunstâncias temporais. "Ex nunc"
significa "a partir de agora" e "ex tunc" significa "a partir de
então".
Exemplificando: uma decisão com efeitos "ex nunc" é aplicada a
partir de agora, ou seja, a partir da data em que a própria decisão
foi tomada. Uma decisão com efeitos "ex tunc" significa que se
aplica a partir da origem dos fatos a ela relacionados, ainda que a
decisão seja tomada muito tempo depois.
Para efeitos de memorização, observe-se que "ex tunc" se
assemelha mais com "então" pela presença da letra "t" em ambas.
Já a expressão "ex nunc" pode ser associada a uma semelhança
com o oposto da palavra "nunc" = (agora), que seria a palavra
portuguesa 'nunca'. Desta forma, "nunc" em latim significa o oposto
do sentido de 'nunca' em português.
= (a partir de) uma preposição e "nunc" = (agora) e "tunc"
= (então) advérbios de tempo. A preposição "ex" não tem uma
correspondente própria em português, assemelhando-se à
preposição "from" da língua inglesa. Traduz-se por "a partir de",
por se referirem ambas a circunstâncias temporais. "Ex nunc"
significa "a partir de agora" e "ex tunc" significa "a partir de
então".
Exemplificando: uma decisão com efeitos "ex nunc" é aplicada a
partir de agora, ou seja, a partir da data em que a própria decisão
foi tomada. Uma decisão com efeitos "ex tunc" significa que se
aplica a partir da origem dos fatos a ela relacionados, ainda que a
decisão seja tomada muito tempo depois.
Para efeitos de memorização, observe-se que "ex tunc" se
assemelha mais com "então" pela presença da letra "t" em ambas.
Já a expressão "ex nunc" pode ser associada a uma semelhança
com o oposto da palavra "nunc" = (agora), que seria a palavra
portuguesa 'nunca'. Desta forma, "nunc" em latim significa o oposto
do sentido de 'nunca' em português.
Nenhum comentário:
Postar um comentário